经济学人每日一词:fortify

本文经授权转载自微信公众号:田间小站
经济学人每日一词:fortify
fortify 英 [ˈfɔːtɪfaɪ] 美 [ˈfɔːrtɪfaɪ]

TOEFL TEM8 GRE

Fortify 是本周《经济学人》(2025年4月26日刊)标题为“To see off the Trump challenge, Canada must fix its productivity problem, says Michael Ignatieff”一文中出现的一个单词:

Once interprovincial trade barriers are dismantledfortifying the east-west connectors in the economy—roads, electric grids, pipelines, railways—will be the next priority.

从拼写上来看, fortify 是一个与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 rectifyratifygratify 等有着相同结尾的单词,几者可以一并联想记忆。

从词源上来看, fortify 与常见单词 fortress (堡垒、要塞;不受外界影响的人或事物)同源,两者都源自于拉丁语 fortis (强大的、强而有力的)。

其中 fortis + facere (使成为)就构成了晚期拉丁语 fortificare (加强、使变强),再经古法语 fortifiier (加强、巩固)于15世纪初进入英语,便形成了单词 fortify 。

起初 fortify 用来表示“提高(药物的)疗效”,而这个概念发展到1880年后则常用搭配 fortify sth (with sth) 表示加入某物以“强化食品或饮料等”或者说“提高食物或饮料的营养价值”,既包括在葡萄酒中加入烈酒(spirits)以制成波特酒(port)、雪莉酒(sherry)之类的饮料,也可以指通过添加维生素或矿物质来增加食物或饮料的营养价值。比如:

  • 白兰地是加度葡萄酒。
    Brandy is fortified wine.
  • 添加了维生素C和铁的果汁饮料
    a fruit drink fortified with vitamin C and iron

而到了15世纪中期后, fortify 开始发展出现在的主要含义指“筑防御工事以防卫”,尤其是“筑城防御”,常用搭配 fortify sth (against sb/sth) 表示为某个城镇或城市等设置堡垒或炮台等防御工事以抵御攻击。比如:

  • 设防的城镇
    fortified town

从这个概念出发, fortify 既可以引申指“增强”某种感觉或态度等,也常用搭配 fortify sb/yourself (against sb/sth) 表示在物质或精神上“加强、增强”某人,就像是设置防御工事那般给予体力、耐力、勇气、决心等身体、精神或道德力量,以抵御任何形式的攻击或压力。比如:

  • 这位刻苦学习的学生喝了一杯热饮御寒。
    The painstaking student fortified herself against the cold with a hot drink.
  • 这一令人震惊的消息只是增强了他们的决心。
    The startling news merely fortified their determination.

那么回到上面《经济学人》的句子,其句意也就是说:一旦省际贸易壁垒被消除,加强经济中的东西向纽带——公路、电网、管道和铁路——将成为下一个优先事项。

好了,关于 fortify 今天就讲到这里。最后送各位一句出自古罗马斯多葛派哲学家爱比克泰德(Epictetus)的名言共勉:

Fortify yourself with contentment, for this is an impregnable fortress.