考研词汇dirty怎么翻译?

dirty 是考研英语中一个看似简单但用法灵活且内涵丰富的形容词和动词。其核心概念是 “不干净的,弄脏的”,但引申义在考试中更为重要。

以下是详细的翻译分类和考研备考指南。


核心翻译及对应语境

形容词

1. 脏的,不洁的
最基本的含义,指被污物、灰尘等弄脏。

  • dirty clothes/hands → 脏衣服/手

  • The water is dirty. → 水很

2. 卑鄙的,不道德的,龌龊的
这是考研阅读和翻译中的高频考点,用于形容行为、手段或想法。

  • dirty politics → 肮脏的政治(指使用不道德手段)

  • play a dirty trick on sb. → 对某人耍卑鄙的手段

  • dirty money → 黑钱,赃款

  • a dirty joke → 黄色笑话

3. (颜色)暗淡的,灰暗的
指颜色不鲜明、不纯净。

  • a dirty white → 灰白色

  • dirty green → 暗绿色

4. (天气)恶劣的,狂风暴雨的
口语化用法。

  • dirty weather → 恶劣的天气

动词

弄脏,玷污
强调使某物变脏或损害某人的名声。

  • Don’t dirty your new shoes. → 别弄脏你的新鞋。

  • His actions have dirtied the family name. → 他的行为玷污了家族名声。


考研备考要点与记忆技巧

  • 核心意象:记住其核心是 “被污染的状态”,这种污染可以是物理的(泥土),也可以是道德或抽象层面的(名声、手段)。

  • 高频考点:考研很少考其基本的“脏”的含义,而更常考其道德层面的引申义(卑鄙的、不光彩的)和作为动词的用法。

  • 固定搭配(重中之重)

    • do the dirty work → 干脏活,做苦差(也指做别人不愿做的卑鄙事)

    • a dirty look → 恶狠狠的一瞥

    • dirty laundry → 脏衣服;(喻)家丑

    • wash one’s dirty linen in public → 公开谈论/清洗家丑

  • 同/近义词辨析

    • dirty, filthy, messy

      • dirty:通用词,指需要清洁的脏。

      • filthy:程度极重,指“污秽不堪的、极其肮脏的”,也可用于道德层面,语气更强。

      • messy:强调“凌乱不整洁”,不一定脏。

    • dirty (adj.) vs. soil (v.) vs. stain (v.)

      • dirty:泛指弄脏。

      • soil:较正式,常指被灰尘、泥土等固体物轻微弄脏。

      • stain:特指被液体染色,留下污渍。

真题语境判断指南:

  1. 看修饰对象

    • 修饰 clothes, hands, room 等具体物 → 脏的

    • 修饰 trick, secret, politics, word 等抽象名词 → 卑鄙的,肮脏的,下流的

    • 修饰 color → 灰暗的

  2. 看固定搭配:遇到上述固定搭配(如 dirty workdirty look),需按约定俗成的意思翻译。

  3. 看动词用法:如果后面直接跟名词(如 dirty one’s reputation),译为 “玷污,败坏”

翻译决策流程图:

  1. 固定搭配吗? → 按固定译法处理(如 dirty work:脏活/苦差)。

  2. 修饰具体物体或环境? → 脏的

  3. 修饰抽象概念或行为? → 卑鄙的,不道德的,龌龊的

  4. 动词吗? → 弄脏,玷污

例句:

  • He didn’t want to get his hands dirty with the dirty business. (他不想插手这桩肮脏的交易,脏了自己的手。)【前为动词,后为形容词抽象义】

  • The investigation revealed the dirty secrets of the industry. (调查揭露了该行业龌龊的秘密。)【形容词抽象义】

  • She gave him a dirty look when he interrupted. (他打断时,她恶狠狠地瞪了他一眼。)【固定搭配】

总结:对于 DIRTY,考研备考的关键在于跳出“肮脏”的字面义,重点掌握其在道德和抽象层面的引申义(卑鄙的)以及常见的固定搭配。这是它出现在社科类、评论性或叙事性文章中的主要考查点。

祝您学习进步!