考研词汇prayer怎么翻译?

prayer 是考研英语中一个含义具体的名词,但翻译需根据语境选择最贴切的中文。其核心概念是 “祈祷(的行为或内容)”

以下是其详细的翻译分类和备考指南。


核心翻译及对应语境

1. 祈祷,祷告(不可数名词)

指祈祷这一宗教或精神行为本身。

  • be at prayer → 正在祈祷

  • the power of prayer → 祈祷的力量

  • She knelt in prayer. → 她跪下祈祷

2. 祷文,祷辞(可数名词)

指具体的祈祷词或固定的祈祷文。

  • say one’s prayers → 念祷文

  • the Lord’s Prayer → 《主祷文》(固定专名)

  • a book of prayers → 一本祈祷书

3. 祈愿,心愿(可数名词)

指祈祷中表达的愿望,或引申为普通的强烈愿望。

  • Her prayer was answered. → 她的祈愿应验了。

  • My prayer is for world peace. → 我的心愿是世界和平。

4. 祈祷者,祷告人(可数名词,但较少用)

  • a devout prayer → 虔诚的祈祷者

5. 【口语】渺茫的希望,祈求

常用于 not have a prayer 这一习语中。

  • He doesn’t have a prayer of winning. → 他根本没有获胜的希望


考研备考要点与记忆技巧

  • 词根与动词:其动词是 pray(祈祷)。Prayer 是动作的名词化结果,既指行为,也指内容。

  • 可数与不可数

    • 指 行为 时,通常不可数。

    • 指 具体祷文或愿望 时,可数。

  • 高频固定搭配

    • say one’s prayers → 做祷告

    • answer sb.’s prayer → 应验某人的祈祷

    • not have a prayer (of doing sth.) → (做某事)毫无希望(重要习语)

  • 文化背景:该词带有明显的宗教和文化色彩,常出现在与西方宗教、文化传统、个人精神世界相关的文章中。

真题语境判断指南:

  1. 看搭配与冠词

    • 没有冠词,或与 in, at 连用(如 in prayer)→ 祈祷(行为)

    • 有冠词 a 或复数 prayers,且与 say, recite, answer 等动词连用 → 祷文,祈愿

    • 出现在否定句 not have a prayer 中 → 希望,机会

  2. 看动词

    • offer, make, be in prayer → 祈祷(行为)

    • say, recite, write a prayer → 祷文

    • answer a prayer → 祈愿

  3. 看文章主题

    • 宗教、文化、个人反思类文章 → 可能涉及本义。

    • 普通叙事或评论,出现习语 → 考查 not have a prayer

翻译决策流程图:

  1. 是习语 not have a prayer 吗? → 没有希望

  2. 语境强调 祈祷的行为或状态 吗? → 祈祷,祷告

  3. 语境强调 具体的祈祷词或内容 吗? → 祷文

  4. 语境强调 祈祷中表达的愿望 吗? → 祈愿,心愿

例句:

  • They gathered for prayer every evening. (他们每晚聚在一起祈祷。)【行为】

  • She recited a prayer for the sick. (她为病人念了一篇祷文。)【具体内容】

  • Against such a strong opponent, our team doesn’t have a prayer. (面对如此强大的对手,我们队毫无胜算。)【习语】

总结:对于 PRAYER,考研备考的关键在于 区分其不可数(行为)与可数(内容/愿望)的用法,并掌握 not have a prayer 这一常用习语。在涉及文化主题的阅读中能准确理解其宗教含义,在普通语境中能识别其引申用法。

祝您学习顺利!