考研词汇pulse怎么翻译?

pulse 是考研英语中一个多义词,涵盖医学、技术、社会等多个领域。其核心意象是 “脉搏,脉动;有规律的跳动”

以下是详细的翻译分类和备考指南。


核心翻译及对应语境

1. 【医学/生理】脉搏

指动脉有规律的搏动,是生命体征。

  • feel/take sb.’s pulse → 给某人把脉/测脉搏

  • a rapid/weak pulse → 过快/微弱的脉搏

  • Her pulse was racing. → 她的脉搏跳得很快。

2. 【抽象】脉动,节奏,活力

指类似脉搏的有规律的活动、变化或社会动态。

  • the pulse of the city → 城市的脉搏(指其活力与节奏)

  • keep your finger on the pulse of fashion → 紧跟时尚的潮流

  • the economic pulse → 经济动向

3. 【物理/电子】脉冲

指电流、光波等短暂而强烈的周期性信号。

  • laser pulse → 激光脉冲

  • electrical pulse → 电脉冲

  • pulse rate → 脉冲频率(也指“脉搏率”)

4. 豆类(尤指可食用的)

这是一个完全独立的词义,指豌豆、扁豆等豆类植物或其种子。

  • pulses such as lentils and chickpeas → 如扁豆和鹰嘴豆之类的豆类

5. 动词:(有节奏地)搏动,跳动

  • Blood pulsed through his veins. → 血液在他的血管中奔流

  • Music pulsed from the club. → 音乐从俱乐部里有节奏地传来


考研备考要点与记忆技巧

  • 核心意象:所有含义(除“豆类”外)都源于 “有规律的周期性跳动或振动”

  • 高频考点:在考研中,“脉搏” 和 “脉冲” 是两大考查重点,分别对应生命科学/医学和物理/信息技术领域。其抽象比喻义“社会脉动”在社科类文章中也常见。

  • 一词多义警惕:需特别注意其作为 “豆类” 的独立含义,这与“脉搏”义毫无关联,是常见的熟词僻义考点。

  • 固定搭配

    • feel/take the pulse of... → 感知…的动向/把握…的脉搏

    • at a steady/rapid pulse → 以稳定/快速的节奏

    • pulse wave → 脉冲波

真题语境判断指南:

  1. 看搭配与领域(最关键)

    • 与 heart, wrist, doctor, patient 相关 → 脉搏

    • 与 laser, electronic, signal, generator 相关 → 脉冲

    • 与 city, nation, market, fashion 等抽象名词连用 → 脉动,动向

    • 与 food, diet, crop, legume 相关 → 豆类

  2. 看动词:作动词时,主语是血液、音乐、光线等,译为 “搏动,跳动,涌动”

  3. 区分“豆类”:如果上下文是农业、饮食或植物学,要立即想到“豆类”这个可能。

翻译决策流程图:

  1. 语境是农业、食品吗? → 豆类

  2. 语境是医学、生理吗? → 脉搏

  3. 语境是物理、电子、通信吗? → 脉冲

  4. 语境是社会、文化、经济吗? → 脉动,动向

  5. 是动词,描述有节奏的跳动/传播吗? → 搏动,跳动

例句:

  • The nurse checked the patient’s pulse and blood pressure. (护士检查了病人的脉搏和血压。)【医学】

  • The device emits a powerful laser pulse. (该装置发射出强大的激光脉冲。)【科技】

  • A healthy diet should include plenty of pulses. (健康饮食应包含大量豆类。)【农业/食品】

  • The book captures the pulse of life in modern Beijing. (这本书捕捉到了现代北京的生活脉搏。)【抽象】

总结:
对于 pulse ,考研备考的核心在于 根据上下文迅速判断其所属的学科领域,从而在“脉搏”、“脉冲”、“豆类”和“脉动”这几个差异巨大的义项中做出准确选择。这是一个典型的跨学科高频词,也是熟词僻义的重点。

祝您学习顺利,准确分辨!