英语谚语:A bad excuse is better than none
A bad excuse is better than none.
找个借口总比不找好。
A bad excuse is better than none.
找个借口总比不找好。
A bad beginning makes a bad ending.
没有好的开始就没有好的结局。
短语 “a fighting chance” 用来描述做某件事情的可能性。它暗示虽然成功的可能性很小,但值得一搏。
人们用 “hope springs eternal” 这句话来表达 “希望总是存在的,即使它看起来不太可能”。
表达 “hope for the best” 被用来表示 “人们希望一件事情能有个好结果,要尽量往好处想”。
“Come rain or shine” 是一个副词短语,意思是 “不管发生什么事情”,即 “无论如何,某件事情一定会发生”。
短语 “it’s not over until it’s over” 可以用来对某件事情的结果发表意见。
“Elevator music(电梯音乐)” 是一个实用短语,用来描述 “电梯、餐厅、商店等公共场所中连续播放的背景音乐”。
表达 “the calm before the storm(暴风雨前的平静)” 指 “在苦难或冲突发生前的一段平静、稳定的时期”。
表达 “have a face like thunder(有一张雷公脸)” 用来形容某人极度愤怒、火冒三丈的表情;“with a face like thunder” 可以形容某人一脸怒容,在生气地做某事时的样子。
表达 “a jam session” 指 “音乐家们进行非正式的演奏”,这类演奏通常是 “没有经过排练的即兴演奏”。
“Hit the right note(击中正确的音符)” 是一个实用的短语,它既可以用来描述某人 “唱歌或演奏时音准动听”
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1