未分类
好书下载 | 噪音(Noise: A Flaw in Human Judgment)
《思考,快与慢》之后,丹尼尔·卡尼曼的《噪音》之旅
好书下载 | 一本“补短板”和“强弱项”的单词书
鸭子:Duck → lame duck (即将届满卸任者)
狗狗:Dog → dogged (顽强的、坚持不懈的)
骡子:Mule→ mulish (顽固的、执拗的)
美国文化 | “山姆大叔”的由来和意义
山姆大叔(Uncle Sam)是美国的绰号和拟人化形象,一般被描绘成为穿着马甲礼服,头戴星条旗纹样的高礼帽、身材高瘦、留着山羊胡、帅气、精神矍铄的老人形象。
本周《经济学人》封面用 bonanza 谈蓝领的黄金时代
在淘金者中,时不时会有幸运儿因发现富金矿脉后一夜暴富。于是人们便将他们碰上的这种好运也称为 bonanza ,并将这些幸运儿称为 bonanza king 。
《经济学人》精彩表达 | break ranks 如何分道扬镳?
等等,伊朗什么时候还有了可以发动武力攻击的卫星了?!
值得背诵的英语短文 | 《律政俏佳人》毕业典礼精彩演讲
该片讲述了精通打扮的金发美女艾丽·伍兹(Elle Woods),因为社会偏见被考上法学院的男友甩了,她为了追回男朋友也考进哈佛法学院,用行动证明自己的励志故事。
值得背诵的英语短文 | 向那些疯狂的家伙们致敬
The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes.
他们特立独行,他们桀惊不逊,他们惹是生非,他们格格不入。
本周《经济学人》封面用 agony 为以色列博取同情
Agony column 涉及的大多是情感话题,也就是因为爱过而痛苦。所以我们可以巧妙地使用“爱过你”这个谐音梗来记忆 agony ([ˈæɡəni])。
本周《经济学人》用这个词谈《罗刹海市》
让她付钱吧——她富得很。
Let her pay─she's loaded.
本周《经济学人》封面用 upend 谈沙特搅局世界体坛
There is a natural order to this world, and those who try to upend it do not fare well.
这个世界是有个自然秩序的,那些试图颠覆这个秩序的人不会善终。
望文生义 | a confidence man 是“心机男”吗?
互诉心事
exchange confidences