区别辨析effort、trouble、pains、endeavour与struggle
effort、trouble、pains、endeavour与struggle这些名词均表示“努力”之意。
effort、trouble、pains、endeavour与struggle这些名词均表示“努力”之意。
穿这条紧身诱人的黑色连衣裙,你显得更有身段了。
The slinky black dress is fitted to give you a flattering silhouette.
effective与efficient这两个形容词均有“有效的”之意。
用自己的生命孤注一掷
gamble with one's own life
微软继 Windows XP 之后推出的操作系统就叫做 Windows Vista ,一款名字好听、设计先进但过于激进超前而惨遭失败的产品。
草率结婚后悔多——说这一句话足矣。
Suffice it to say that marry in haste and repent at leisure.
一篇鬼故事的淡化版本
the dilute version of a ghost story
effect、cause、produce与realize这些动词均有“产生、实现”之意。
在这个节骨眼上,他的行为会损害整个家庭的名声。
At this critical juncture, his behaviour will disparage the whole family.
因公滞留
be detained by business
edge、border、margin、rim、verge、brim与fringe这些名词均有“边、边缘”之意。
economical与thrifty这两个形容词都表示“节约的”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1