美国建国史话(15):宪法诞生背景和修正案
美国1776年独立建国,但是不到一百年后,又险些一分为二。十九世纪六十年代爆发的南北战争是美国历史上唯一一场内战。南北双方反目为仇,自相残杀。南北战争主要围绕着南方各州是否有权脱离联邦,自行处理内部事务,特别是奴隶制度。
美国1776年独立建国,但是不到一百年后,又险些一分为二。十九世纪六十年代爆发的南北战争是美国历史上唯一一场内战。南北双方反目为仇,自相残杀。南北战争主要围绕着南方各州是否有权脱离联邦,自行处理内部事务,特别是奴隶制度。
挖墙脚
undermine a wall
the dead of night是意为“半夜”、“深夜”。
原文:政府设立了专门委员会来调查市中心区的暴力问题。
错译:The government has established a committee to investigate the problem of inner city violence.
大疆无人机在美国面临禁令
Businesses Across the U.S. Rely on These Drones. They Might Be Banned.
短语 “as clear as a bell” 或 “clear as bell” 用来指 “某物或人发出的声音清晰、洪亮”。
match、equal与rival这些动词均含“相称、比得上、与……相比”之意。
Didactic vs Dialectic
Temple 是寺庙的意思,而 temples (复数形式)既可以指鬓角,也可以指太阳穴。
Highlight 指高光亮点,在时尚染发造型语境下,还可以指“挑染”。
Little George was crying one day, and his dad asked him why.
有一天,小乔治在哭,他爸爸问他为什么哭。
1776年12月,英军司令威廉·豪决定,寒冬腊月,暂停战斗。当时,威廉·豪将军驻扎在纽约市,周围的一些地区都在他的控制之下,包括新泽西的特伦顿和普林斯顿。
masculine、male与manly这些形容词均含“男人的、男性的”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1