
纽约时报文摘 | 消息称特朗普拟接受卡塔尔赠送豪华客机作为“空军一号”
消息称特朗普拟接受卡塔尔赠送豪华客机作为“空军一号”
Trump Is Poised to Accept a Luxury 747 From Qatar for Use as Air Force One
消息称特朗普拟接受卡塔尔赠送豪华客机作为“空军一号”
Trump Is Poised to Accept a Luxury 747 From Qatar for Use as Air Force One
hesitate与waver这两个动词均含“犹豫、踌躇”之意。
短语 “slowly but surely” 表示 “有条不紊,踏踏实实,缓慢而稳步地做某件事情”。
Brayden 是一个英文名,源自爱尔兰语。这个名字的寓意是“广阔的田地”或者“野兔的田野”。
who's who 意为“名人录”(在作实际书名时要采用大写)。
help、aid、assistance与support这些名词均有“帮助、支持”之意。
搭配 “slow burner” 用来描述 “随着时间的推移而变得越来越有趣、成功或愉快的人或事物”。
磨好咖啡后,用漏斗将其倒入罐中。
After you grind the coffee, use a funnel to pour it into the jar.
印巴因克什米尔冲突再起,你应该知道的关键问题
India Strikes Pakistan After a Terrorist Attack: What We Know
Casilda是一个女性的英文名字,源自西班牙语。这个名字的含义是“健康的”,来源于阿拉伯语“al-Qasila”,意为“健康的人”。
尼采的《善恶的彼岸》(Beyond Good & Evil)是一部炸毁传统道德围墙的哲学宣言,用锤子般的文字敲碎了“善与恶”的绝对界限。
kudos
英 [ˈkjuːdɒs] 美 [ˈkuːdɑːs]
(随某成就或地位而来的)荣誉、威信、光荣、名声
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1