
区别辨析hardly、scarcely与barely
hardly、scarcely与barely这些副词均含“几乎不”之意。
hardly、scarcely与barely这些副词均含“几乎不”之意。
Confidant 是一个很容易与熟词 confident 相混淆的单词,两者可以一并联想记忆。
You can say that again是口语,与You said it同义,意为“你说得对”、“你说得不错”、“也可以这么说”、“我有同感”。
一种解释是,Boyd 来源于古英语单词“boga”,意思是“弓”,因此 Boyd 可以被理解为“弓手”或“射手”。
Be left holding the baby 替别人干苦差事/接手烂摊子(被迫承担不愿承担的职责)
American and Chinese scientists are decoupling, too
中美科学家也在脱钩
guru
英 [ˈɡʊruː] 美 [ˈɡʊruː]
古鲁(印度教或锡克教的宗教导师或领袖);【非正式】专家、权威、大师
Carleigh是一个英文名,它通常被解释为“勇敢的”,“自由的”或者“快乐的”。
白兰地是加度葡萄酒。
Brandy is fortified wine.
搭配 “deep dive” 的字面意思是 “深潜”,实际意思是 “深入地探讨或仔细地研究” 一件事情,如课题、项目或文件。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1