
英语热词 | “中欧建交50周年”英语怎么说?
中欧建交50周年
50th anniversary of diplomatic ties between China and the European Union
中欧建交50周年
50th anniversary of diplomatic ties between China and the European Union
Birch 是一种英文名,它源自古英语,意为“桦树”。
I never saw a more promising inclination. He was growing quite inattentive to other people, and wholly engrossed by her.
我从来没有看见过象他那样的一往情深;他越来越不去理会别人,把整个的心都放在她身上。
《Check Your English Vocabulary for IELTS》是一本专为雅思考生设计的词汇强化工具书,其核心优势在于模块化学习与真题语境的深度融合。
grand、magnificent、majestic、splendid与noble这些形容词都含有“宏伟壮丽的”之意。
人工智能 AES Advanced Encryption Standard 高级加密标准
如果一样事物引人入胜,令人赞叹不已、心旷神怡,就可以将其描述为 “a feast for the eyes(一个赏心悦目的事物)”。
Camille 是一个法语名字,通常被解释为“完美”的意思。它也可以被视为一个女性化的名字,源自拉丁语 Camillus,意指“年轻祭司”。
President Trump said on Monday that he does not plan to pause a slate of expansive tariffs set to take effect later this week, as he threatened to subject Chinese imports to a staggering 104 percent tax in a bid to ward off retaliation by Beijing and other powers.
周一,特朗普总统表示,他不打算暂停定于本周晚些时候生效的一系列广泛关税,他还威胁要对中国进口商品征收高达104%的惊人关税,以抵御北京和其他大国的报复。
情景
Sentiment and Scenery
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1