短篇小说 | The Lonesome Road
Brown as a coffee-berry, rugged, pistoled, spurred, wary, indefeasible, I saw my old friend, Deputy-Marshal Buck Caperton, stumble, with jingling rowels, into a chair in the marshal's outer office.
Brown as a coffee-berry, rugged, pistoled, spurred, wary, indefeasible, I saw my old friend, Deputy-Marshal Buck Caperton, stumble, with jingling rowels, into a chair in the marshal's outer office.
[例句] She has a date this afternoon.
[误译] 她下午有日期。
Inexorably Sam Galloway saddled his pony. He was going away from the Rancho Altito at the end of a three-months' visit.
[例句] Don't darken my door again.
[误译] 不要再把我的门油黑。
5:1 我儿,要留心我智慧的话语,侧耳听我聪明的言 [...]
4:1 众子阿,要听父亲的教训,留心得知聪明。 H [...]
3:1 我儿,不要忘记我的法则。(或作指教)你心要 [...]
旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第 2 [...]
1:1 以色列王大卫儿子所罗门的箴言。 The p [...]
150:1 你们要赞美耶和华,在神的圣所赞美他,在 [...]
149:1 你们要赞美耶和华,向耶和华唱新歌,在圣 [...]
148:1 你们要赞美耶和华,从天上赞美耶和华,在 [...]
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1