商务英语口语900句(9):要求优惠
All your quotations are on an FOB Vancouver basis. May I ask if you allow any discount?
你方报的都是FOB温哥华价,请问你们给不给折扣?
All your quotations are on an FOB Vancouver basis. May I ask if you allow any discount?
你方报的都是FOB温哥华价,请问你们给不给折扣?
资本家靠压榨工人致富。
Capitalists enrich themselves at workers' expense.
"Burr"这个名字并没有特定的寓意或者含义。
当我们说某人 “quick on the uptake”,意思是这个人 “很快就能明白或掌握某件事情”。
在英文中,"Burne"可以被理解为"来自燃烧的地方"或者是"火焰般的人"。但是这只是一个猜测,并不一定准确。
我们用表达 “walk before you can run(先学走,再学跑)” 来比喻 “做事应循序渐进”。
Christina 这个英文名源自希腊语,含义是“基督的追随者”或者“基督的仆人”。
immerse、dip、duck、plunge与submerge这些动词均有“沉浸、浸入”之意。
Your counter offer is much too low ,especially considering the small amount of your order.
你的还盘太低,尤其是这么小的订单量。
wear the pants [trousers](俗语)意为“当家”、“成为一家之主”、“有男性权威者”。
Flesh yielded amid rumpled clothes.
在揉皱了的衣服里面,肉体彻头彻尾地屈服了。
特朗普主持阅兵式,美国多地爆发“不要国王”抗议
As Trump Celebrates Army’s Founding, His Critics Take to the Streets
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1