区别辨析huge、enormous、immense、giant、gigantic、colossal、vast、massive与tremendous
huge、enormous、immense、giant、gigantic、colossal、vast、massive与tremendous这些形容词均有“巨大的、庞大的”之意。
huge、enormous、immense、giant、gigantic、colossal、vast、massive与tremendous这些形容词均有“巨大的、庞大的”之意。
表达 “be in a class of one’s own” 描述一个人 “拥有比别人更强的素质或技能” 或 “在某个方面比别人做得更好,出类拔萃”。
中国为何成为越南与美国达成贸易协议的最大障碍
How China Stands in the Way of a U.S.-Vietnam Trade Deal
表达 “happy camper” 的字面意思是 “快乐的露营者”,实际用来比喻 “对自己的处境,如工作或成就等感到非常满意的人”。
white horse也作whitecap,意为“(海上的)白浪头”,通常用复数,即white horses [whitecaps]。
Charissa 这个英文名字的含义源自古希腊语,通常被解释为“慷慨的”或者“优雅的女性”。
Brock 是一个英文名字,源自古英语,意思是“住在石南花丛中的人”。
喝了极易醉人的家酿后,他不慎说出了秘密。
He blurted out the secret after drinking a lethal home brew.
house、building、dwelling、shelter、habitation、home与residence这些名词均含有“居住处”之意。
特朗普政府称将终止哈佛大学招收国际学生资质
Trump Administration Says It Is Halting Harvard’s Ability to Enroll International Students
仍处于草创阶段
still in a formative stage
本例中的wrong并非形容词“错误的”,而是意为“冤枉”的及物动词的被动态。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1