词源趣谈 | Cinderella 灰姑娘
将某人或事形容为灰姑娘,指其本应受到重视,但现在却 [...]
将某人或事形容为灰姑娘,指其本应受到重视,但现在却 [...]
aboard在英国通常指“上船”或“在船上”,在美国往往指“上车”或“在车上”,“上飞机”或“在飞机上”。
(1) adhere to 的一个意思是“粘贴,粘(在某物上)”;另一个意思是“坚持或忠实于(意见、信仰、计划等)”。前者以物作主语,后者以人作主语。
本例中的sport意为“守规矩的人”。
[译] 太空探险是增加知识、了解宇宙的手段。
[误] Space exploration is a means of increasing the knowledges and understanding the universe.
All things considered
Taking all factors into consideration
考虑到所有因素,总的说来
从本书的目录可以看出,全书被细分为13个章节。全书有将近400多页,其中“Chapter 2: The Words”是全书的重中之重,占据了超过200多页的篇幅。
Even if you're on the right track, you'll get run over if you just sit there.
在华盛顿参观美国印第安人博物馆的时候,我非常欣赏一件漂亮的用老鹰羽毛装饰的部落长老头饰。一个男子走上前来,说他是美国的原住民。
able后面的不定式通常不属于被动语态,如通常不说The mistake is able to be corrected,最好改作The mistake is capable of being corrected。
Dionne 这个英文名字源自希腊语,寓意是“神圣的”。它也可以看作是黛安娜(Diana)这个名字的一个变体,而黛安娜在罗马神话中是月亮和狩猎的女神。
A friend in need is a friend indeed.
患难之交才是真朋友。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1