经济学人每日一词:resound
她名扬全球。
Her fame resounded all over the world.
她名扬全球。
Her fame resounded all over the world.
disgrace、humiliate、shame与dishonour均含“使丢脸、使受耻辱”之意。
You win by working hard, making tough decisions and building coalitions.
你通过努力工作、做出艰难的决定和建立联盟来赢得胜利。
Aramis 是一个英文名字,源自于西班牙语,意思是“鹰之子”。
本例的outgoing不是现在分词,而是形容词,意为“外向的”,它与extrovert作形容词时同义。
"Aram" 是一个古老的英文名字,源自亚美尼亚语,意思是 "和平" 或 "宁静"。
“希望”是个有羽毛的东西 ——
它栖息在灵魂里 ——
Why you should never retire
为何你应当永不言退
要警惕敌特渗入政府内部进行暗中破坏。
Be vigilant against the danger of enemy agents infiltrating the government and boring from within.
Beatrix是一个英文名,源自拉丁文,有“带来幸福”的意思。
disguise、mask与cloak均表示“伪装”或“掩饰”之意。
out-and-out(形容词)意为“十足的”、“完全的”、“地地道道的”、“不折不扣的”。不能一见到out就只想到“出”和“外”,进而引申为“外行”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1