
英语热词 | “普惠金融高质量发展”英语怎么说?
普惠金融高质量发展
high-quality development of inclusive finance
普惠金融高质量发展
high-quality development of inclusive finance
本例的hand and foot构成一个副词短语,意为“勤勉而周到地”、“全力地”。
What runs without legs?
当女儿凯丽去大学就读时,她非常想吃我们家乡风味的菜。
那个脚步轻盈灵活的迎宾员绊了一下,摔了个四脚朝天。
The usher who was light and nimble on her feet tripped and went sprawling.
Signe 是一个英文名字,它源自斯堪的纳维亚语,意思是“新的开始”或者“标志”。
The deceitful have no friends.
Jab vs Job
Sierra 是一个英文名字,源自西班牙语,意思是“山脉”。
本例的ham(形容词,口语)意为“(有执照的)业余无线电的”。它当名词时(口语)意为“(有执照的)业余无线电台操作者”、“业余无线电爱好者”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1