
本周《经济学人》封面用 agony 为以色列博取同情
Agony column 涉及的大多是情感话题,也就是因为爱过而痛苦。所以我们可以巧妙地使用“爱过你”这个谐音梗来记忆 agony ([ˈæɡəni])。
Agony column 涉及的大多是情感话题,也就是因为爱过而痛苦。所以我们可以巧妙地使用“爱过你”这个谐音梗来记忆 agony ([ˈæɡəni])。
Give assistance, not advice, in a crisis.
加沙地带
Gaza Strip
丝绸之路国际艺术节
Silk Road International Arts Festival
Sigourney 是一个英文名,源自古英语,意思是“胜利的船员”。
hand in glove或hand and glove(副词短语)意为“密切合作”、“狼狈为奸”。
那个脚步轻盈灵活的迎宾员绊了一下,摔了个四脚朝天,然后她发出了一声痛苦的呻吟。
The usher who was light and nimble on her feet tripped and went sprawling, and then she let out a bleat of pain.
电话号码簿帮我查到了我男朋友的新号码,我给他拨去了电话——接电话的是一个女人。
Whatever you do, do with all your might.
巴以冲突
Israeli–Palestinian conflict
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1