中国时政术语汉英对照(2012-2018年):生态文明篇
当代中国与世界研究院、中国翻译研究院汇总梳理2012-2018年中国时政术语,分类遴选450余条汉英对照关键词汇
当代中国与世界研究院、中国翻译研究院汇总梳理2012-2018年中国时政术语,分类遴选450余条汉英对照关键词汇
本例的fine /fi:n/(名词)是法语,意为“法国白兰地酒”。
“This guy came by trying to sell me a talking dog for $10,” related the bartender.
“这个人过来想设法把一条会说话的狗10 美元卖给我,”酒吧招待叙述说。
Rashida 是一个女性的名字,源自阿拉伯语。这个名字的含义是"正义、正直"。
forestry ['fɔristri ]n. 林学,林业
salver 指精美的托盘,多为银制,常在正式场合用以托送食物或饮料。
邓小平理论,是以邓小平为主要创立者、以建设有中国特色社会主义为主题的理论。邓小平理论是马克思主义中国化的一大理论成果,是中国共产党获得的与苏联模式不同的社会主义建设经验的理论总结。
当代中国与世界研究院、中国翻译研究院汇总梳理2012-2018年中国时政术语,分类遴选450余条汉英对照关键词汇
Raphaela 是一个女性的名字,来源于希伯来语。这个名字的含义是“上帝治愈”或者“上帝疗愈者”。
find [feel] one's legs [feet]在本例中意为“(小孩)能站立”。
“Here’s the scenario,” the instructor announced to his class of novice truck drivers.
“设想有这样一种情况,”指导老师对班里的卡车司机新手大声说道。
banditry ['bænditri ]n. 盗匪活动
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1