区别辨析accident、incident、event、occurrence与happening
accident、incident、event、occurrence与happening这些名词均有“事故、事件”之意。
accident、incident、event、occurrence与happening这些名词均有“事故、事件”之意。
Susan 这个英文名的寓意是“一朵小百合”。
我们的狗不喜欢洗澡,甚至一听到“洗澡”就会立马逃走。
head and shoulders above 意为“远胜于……”。
Familiarity breeds contempt. Acquaintance with evil blinds us to its dangers.
Is that a right of life, when the young children of this country are being reared into a sphere which is more owned by 12 men that is by 120 million people?
have a glass too much 意为“喝醉”。这里的a glass是比喻性的用法,而不表示准确数量的“一杯”。
This country, during the last thirty or forty years, has produced some of the most remarkable cases of insanity of which there is any mention in history.
accept、receive、admit与take这些动词均有“接受、接纳”之意。
我去一家乡村酒店吃午饭时,一个操着甜美的法国口音的年轻女招待热情洋溢地说:“先生,这边请。”
Suruchi 是一个源自印度的女性名字,它的意思是“纯洁的心”。
A fine coat is not always an indication of an attractive mind.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1