这不是强调结构
是的,句(2)确是一强调结构,应用 that,因为它所强调的是状语 in 1949。这里如没有介词 in,只有 1949,其后即须用 when,从而就不成为强调结构了。
是的,句(2)确是一强调结构,应用 that,因为它所强调的是状语 in 1949。这里如没有介词 in,只有 1949,其后即须用 when,从而就不成为强调结构了。
advertised 是过去分词,用作宾语补足语。宾语 a teaching post...where I lived 很长,故而将宾语补足语 advertised 及其地点短语 in a local newspaper 移前了。
有一读者问:如何分析Are these drinking cups made of bamboo? 其主语是 these 还是 these drinking cups?
课文注释将此句译成“他并不是因为亚里斯多德说过某事如何如何,就轻易相信他。”可为什么不译为“只是因为亚里斯多德说过某事如何如何,他才不愿相信他呢”?
可以看作是主系表结构,也可以看作是被动结构。前一种看法的理由是:born在此已变成一个形容词,表静态。它在下面两句中都是形容词,而且两句的意思是一样的:
接着说有的书上说句子末尾的obviously mad是形容词短语,作状语,表示伴随状态,而有的书上则说它与a young and beautiful girl一起构成复合宾语。你的意见如何?
这个问题比较复杂,在语法家当中尚有争论,争论的焦点在于对that如何分析。有的语法家认为that是关系代词,其先行词是句首的代词it,因而that从句就是修饰代词it的定语从句。有
是的,从词法观点看,so在此的确是一个表示程度的副词,many在此也的确是一个不定式代词。但在句子里,副词so除可起人们所熟悉的状语作用外,还可以起表语、定语、宾语等作用。
然后问到如何分析scientists said,是插入语还是定语从句? 又,a discovery是不是that genetic material...than currently believed这一从句的同位语?
其意相当于“今朝有酒今朝醉”。需要指出的是: like在此=as(从属连词);there was no=there was no that(即指tomorrow)。
又, typically 的本义是“典型地,有代表性地”,但有时可简略地译之为“常”。
句(1)中的rather than应看做是短语等立(或并列)连词,故其后应用ask。句(2)中的rather than则既可看作等立连词,亦可看作介词,故其后既可接waste,亦可接wasting。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1