好书下载 | 单词的力量(Word Power Made Easy)
这本书给我一个很深刻的印象:英语语言中的元素,词语也好、句子也好,都是相互连通的。
这本书给我一个很深刻的印象:英语语言中的元素,词语也好、句子也好,都是相互连通的。
《再想想:如何推理与论证》(Think Again: How to Reason and Argue)是一本专注于提升读者批判性思维与有效论证能力的实用指南。
想喝一杯吗?
Fancy a drink?
五角大楼:若向沙特出售F-35,中国可能获得技术
U.S. Officials Raise Concerns About Saudi Arabia’s Bid for F-35 Jets
[译] 保持头发魅力的一个重要因素是全身的健康。
[误] The one most important factor in keeping the hairs attractive is good general health.
What do girlsfind the easiest to part with?
女孩子们发现什么东西最舍得放弃?
"Dillian"这个名字的含义并不明确,因为它并不是一个常见的英文名字。
A fool and his money are soon parted.
傻瓜手里留不住钱。
我推着购物车在超级市场的过道里走,前面遇到一个妇女正在用手机海聊。我从她身边挤不过去,她要把她的推车让开又有困难。
star fruit(美式英语)意为“杨桃”。在美国,说“杨桃”时,star fruit远比carambola常用。
dilettante
英 [ˌdɪləˈtænti] 美 [ˌdɪləˈtænti]
【贬义词】(尤指艺术方面的)浅薄的涉猎者、浅尝辄止者、半吊子、半瓶醋
我想若是我不散布恶意的谣言,你就会一直威吓我。
I suppose you'll hector me until I peddle vicious gossip.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1