好书下载 | 精通英语词汇100主题
【订婚】 未婚妻 vs 未婚夫 Fiancée vs Fiancé
【结婚】 新娘 vs 新郎 Bride vs Groom
【婚礼】 伴娘 vs 伴郎 Bridesmaid vs Best man
【订婚】 未婚妻 vs 未婚夫 Fiancée vs Fiancé
【结婚】 新娘 vs 新郎 Bride vs Groom
【婚礼】 伴娘 vs 伴郎 Bridesmaid vs Best man
致命雨季:越南的极端气候灾害之年
Vietnam’s Year of Floods, Mud and Death
那个衣冠楚楚、野心勃勃的政客以反问答问。
The sleek and ambitious politician retorted a question by another question.
Dulcinea 是一个女性的英文名字,源自西班牙语。这个名字的含义是“甜美的”,源自西班牙语单词“dulce”,意为“甜”。
名词短语 “one big happy family” 常被用作明喻 “simile” 或暗喻 “metaphor” 来描述一群在一起生活或工作的人像一个幸福快乐的大家庭一样相处融洽、合得来。
我们邻居有人把一个巨大的沙发扔在马路边上。由于它看上去很不错,许多过往车辆都慢下来看一看。但是,当他们看到它是那么巨大,就都开走了。
[译] 教师回答了学生的问题。
[误] The teacher answered the students’ problem.
outskirts与suburbs这两个名词均有“郊区、近郊”之意。
(1) aloud常与动词read和think连用,表示“出声地”。
有人问: a cold与colds有何区别?
这是一种慢性的节段性肠炎,会导致腹泻、腹痛、食欲不 [...]
当时的总统布坎南决定不参选连任。布坎南是民主党人,他所在的民主党跟整个国家一样,也因为奴隶制的分歧分为两派,南方民主党人支持蓄奴,北方民主党人反对蓄奴。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1