英语热词 | “2023·中国西藏发展论坛”英语怎么说?
2023·中国西藏发展论坛
2023 Forum on the Development of Xizang, China
2023·中国西藏发展论坛
2023 Forum on the Development of Xizang, China
例句中的entry(= vocabulary entry)意为“词条[条目]”。“误译”中把此词译成“字”,但“字”与“条目”或“词条”有天渊之别,因为一个条目[词条]往往有许多字。
行政体制改革
reform the system of government administration
安乐死
euthanasia
engaged with(形容词短语)意为“与……谈话”、“接待(某人)”。Julie is engaged to Berk才是“朱莉与伯克订了婚”。
基本养老服务体系建设
the building of the basic elderly care system
社会主义核心价值观是凝聚人心、汇聚民力的强大力量。
The core socialist values have immense power to rally the people’s support and pool their strength.
安全岛
refuge island / pedestrian refuge / pedestrian island
eleventh hour意为“最后一刻”、“在危急之时”。eleven o'clock才是“11点钟”。
康复国际百年庆典
Rehabilitation International Centennial Celebration
市场在资源配置中起决定性作用
the market plays the decisive role in resource allocation
eleven不是数词“十一”,而是名词,指11人组成的足球队或板球队。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1