《经济学人》每日一词:avert
You can't spend the rest of your life tiptoeing around to try and avert disaster. It won't work. You'll just end up missing the life you have.
你与其一生如履薄冰只为躲避灾祸,不如放手去活——防住了万一,却辜负了当下。
You can't spend the rest of your life tiptoeing around to try and avert disaster. It won't work. You'll just end up missing the life you have.
你与其一生如履薄冰只为躲避灾祸,不如放手去活——防住了万一,却辜负了当下。
jeans、pants、slacks、shorts与trousers这些名词均含有“裤子”之意。
Bully vs Bull
nonplussed
英 [ˌnɒnˈplʌst] 美 [ˌnɑːnˈplʌst]
惊呆的、非常困惑的
jail、prison与cell这些名词均有“牢房、监狱”之意。
a lacklustre conference
不尽人意的销售数据预示着会有更多人被裁员。
The lacklustre sales figures foreshadow more redundancies.
尖锐的反对或批评
imperious
英 [ɪmˈpɪəriəs] 美 [ɪmˈpɪriəs]
【正式用语】专横的、蛮横的、盛气凌人的
issue、subject、theme与topic这些名词均有“主题、话题”之意。
Flattery is like chewing gum. Enjoy it but don't swallow it.
奉承如同口香糖:享受无妨,切忌当真。
走火入魔
ruthless
英 [ˈruːθləs] 美 [ˈruːθləs]
(人或其行为)残酷无情的、残忍的;(行为等)坚决的、果断的、不留情面的
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1