纽约时报文摘 | 在中国做生意越来越难,但欧洲企业仍依赖其出口
在中国做生意越来越难,但欧洲企业仍依赖其出口
Doing Business in China Is Getting Harder, but Its Exports Are Hard to Resist
在中国做生意越来越难,但欧洲企业仍依赖其出口
Doing Business in China Is Getting Harder, but Its Exports Are Hard to Resist
myopic (近视的)的名词是 myopia (近视),与之相对的有两个单词,分别是 hyperopia 和 presbyopia ,前者指“远视”,后者指“老花”。
quibble
英 [ˈkwɪbl] 美 [ˈkwɪbl]
(为小事)争论、发牢骚,斤斤计较,吹毛求疵;(无足轻重的)抱怨、牢骚、小意见
工资视乎年龄和经验而定。
Salary is a function of age and experience.
“Lone wolf(孤狼)” 指 “独来独往的人”,用来形容某人喜欢独来独往或独自工作,也可以用来形容某人非常独立。
Bruce 是一个英文名,源自古法语,意为“灌木丛”。
穷则债聚。
Poverty begets debt.
What are you going to sell? 意为“你的目的何在?”
hypothesis、assumption、presumption与supposition这些名词均有“假设、假想”之意。
travail
英 [ˈtræveɪl] 美 [ˈtræveɪl]
【过时或文学用语】艰苦劳动、煎熬、艰辛、痛苦
短语 “mover and shaker” 指 “举足轻重,有影响力、号召力的人”。这种人往往有意愿和能力让事情顺利完成。
切尔西(Chelsea)这个名字源自古英语,意思是“chalk landing place”,即“白垩码头”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1