英语短语 | A shot in the arm 一剂强心针
表达 “a shot in the arm” 的字面意思是 “打在胳膊上的一针”,但实际上我们用它来比喻 “一个可以快速刺激并改善某件事情的行为”,类似于汉语里常说的 “一剂强心针”。
表达 “a shot in the arm” 的字面意思是 “打在胳膊上的一针”,但实际上我们用它来比喻 “一个可以快速刺激并改善某件事情的行为”,类似于汉语里常说的 “一剂强心针”。
Chadwick 是一个英文名字,源自古英语,由两个元素组成:“Ceadda”或“Cead”意思是战争,“wig”意思是战斗。
adroit
英 [əˈdrɔɪt] 美 [əˈdrɔɪt]
(尤指待人接物)精明的,干练的,机敏的
lame与cripple这两个动词均含“使跛、使残废”之意。
特朗普将对全球60多国征收高额关税
Trump to Impose Sweeping New Tariffs on Much of the World
Damaris 是一个英文名字,源自希腊语,意为“温柔的、和蔼可亲的”。
本例的top dog(复合名词)意为“优胜者”、“支配者”。其反义词是under dog(“失败者;被支配者”)。
Chad 这个英文名字源自古英语,意思是“战斗者”或“勇士”。
青年兴则国家兴
拔牙 “pulling teeth” 的感觉不好受吧?在英语中,人们常用短语 “like pulling teeth(像拔牙一样)” 形容 “某件事情很辛苦、很难做”。
活出自我,了解黑暗又能抵御黑暗。
chronic
英 [ˈkrɒnɪk] 美 [ˈkrɑːnɪk]
(疾病、残疾)慢性的、长期的;难以根除的、积习难改的
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1