这里 dare 之后为何没有 to?
这句话中的 dare 是实义动词还是情态动词?如果是实义动词, dare 之后为什么不加 to?如果是情态动词,其前为什么用 didn't?
这句话中的 dare 是实义动词还是情态动词?如果是实义动词, dare 之后为什么不加 to?如果是情态动词,其前为什么用 didn't?
这不是标准英语,有人说是方言。这种说法显然是受了情态动词have to的影响所致,也可与used to类比。didn't ought to在小说中似乎并不罕见,再如:
“ought to+动词原形”是ought to的一般式。此外,ought to还有完成式和进行式。其完成式是“ought to+have+过去分词”,用以表示过去应完成但却未完成的动作,如:
had to在此不强调“不得不”,而是意为“需要”(并有“做到了”的含义),再如:
这里的have to有点特殊,与其作为情态动词的一般用法(即“情态动词+动词原形”)有所不同。但其本义仍旧是“必须,不得不”。
“it'll have to do”是什么意思? 为何用将来一般时?
have to与will have to都不错,皆可表未来。但have to似乎具有“必然”的含义。
有读者问:在Oxford Progressive English Course (Book Two)中有这样一个句子:
有读者问: 请解释一下为什么must的否定式有时是mustn't,有时是needn't,有时却是can't?
这两句话都对。当must意指“义务”时,其义与ought to相似,都可译作“应该”。反之,汉语的“应该”也可译作must或ought to或should。
一般说来,如果 must 用以表示推测而意谓“一定”或“准是”的话,那么 must 所在的肯定句变为否定句时,它应变为 can not。
must在此表示“推测”,它和意谓“必须”的must一样,也可用在间接引语中。这里的that从句亦可看做是间接引语。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1