英语热词 | “二十届四中全会”用英语怎么说?
二十届四中全会
the Fourth Plenary Session of the 20th CPC Central Committee
二十届四中全会
the Fourth Plenary Session of the 20th CPC Central Committee
make、cause、get、have与render这些动词均有“使、使得”之意。
Why economics does not understand business
经济学为何不懂商业
faux pas
英 [ˌfəʊ ˈpɑː] 美 [ˌfoʊ ˈpɑː]
有失检点、失态、失礼、失言
Demetria 是一个女性的名字,源自希腊语。这个名字的含义与古希腊的农业和丰收女神得墨忒耳(Demeter)有关。
他借酒壮胆,走上前去请她跳舞。
Emboldened by the wine, he went over to ask her to dance.
美国自我标榜的公民权利和自由沦为空谈。
America's self-proclaimed civil rights and freedoms have become empty talk.
the lion's share 意为“大部分”、“最好的部分”。
表达 “as snug as a bug in a rug” 的字面意思是 “像裹在毯子里的虫子一样舒服”,它实际用来形容某人 “感到非常温暖、惬意和舒适”。
中国科学家完成全球首例猪肺移植到人体手术
Scientists Perform First Pig-to-Human Lung Transplant
Cole 这个英文名字的寓意是“coal”(煤),也有“黑发”的意思。
沧海横流,方显出英雄本色。
When the seas are in turmoil, heroes are on their mettle.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1