容易误译的英语 | red-handed 正在犯罪的,手上染血的,现行犯的
red-handed(形容词)意为“正在犯罪的”、“手上染血的”、“现行犯的”。
red-handed(形容词)意为“正在犯罪的”、“手上染血的”、“现行犯的”。
封建
Feudal System
你最好买点瘦肉自己绞。
You'd better buy some lean meat and mince it yourself.
马斯克母亲为何在中国备受追捧
As Musk Consolidates Power in the U.S., His Mother Is in Demand Overseas
Daniel Kahneman was a master of teasing questions
丹尼尔·卡尼曼,脑筋急转弯大师
Brenda这个英文名字的寓意是“剑刃上的火焰”,源于爱尔兰语。
Wisp 是一个与常见单词 wasp (黄蜂)十分形似且容易混淆的单词,两者可以一并联想记忆。
flourish、thrive、succeed与prosper这些动词都有“兴旺、成功”之意。
短语 “live hand to mouth” 的意思是 “只有足够的钱支付食物和住所等基本生活必需品,勉强糊口,日子过得紧紧巴巴的”。
特朗普发表史上最长总统国会演讲:“美国回来了”
Trump Asserts Term Off to ‘Swift and Unrelenting’ Start in Speech to Congress
泥土中有一位来访的客人 ——
施影响于各色各样的花 ——
Balthazar 是一个男性英文名,源自波斯语,意思是“守护国王的神”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1