英语热词 | “旅游公共服务”英语怎么说?
旅游公共服务
tourism public service
旅游公共服务
tourism public service
一个受过良好教育,有知识或有胆识的人实在不可能把金钱作为他孜孜以求的主要目标,正如他不可能把吃饭当作最主要的目标一样。
唯恐吵醒白嘴鸦
唯恐悄无声息
走进一个翅膀和啼鸣的世界。
名字寓意:Alyssa 这个英文名源自古希腊语,意为“逻辑”或者“理性”。
Captivate vs Captive
在危机中,银行储户可能会开始怀疑他们能否拿回他们的钱。因此,他们可能会要求提取这笔钱。由于银行已经借出了这笔钱,他们不可能立即偿还所有储户。
本例的moon(可数名词)意为“卫星”。若是当“月球”解,不可能用复数,并应有冠词。
Go with the Flow
To accept the way things naturally seem to be going
顺其自然;随从大家的意见;随波逐流
远处的大声叫嚷引起我们抬头看望。这在海德公园是很寻常的事,因为有许多人星期天来这里发表自己的观点,而只有大声叫喊才能使别人听清楚他们讲话。
Conjure vs Injure
名字寓意:Alvina是一个英文名字,源自古德语,由两个部分组成:“al”意思是“精灵”,“win”意思是“朋友”。
close、near与nearby这些形容词均有“接近的”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1