汉译英常见错误 | 暗中辨认不出他的面容
[译] 暗中辨认不出他的面容。
[误] His feature cannot be recognized in the dark.
[译] 暗中辨认不出他的面容。
[误] His feature cannot be recognized in the dark.
neighbourhood与vicinity这两个名词均含“邻近,附近”之意。
剽窃(plagiarism)他人的主意来写文章
expropriate sb's ideas for one's own article
马姆达尼的惊人政治逆袭:纽约市长选举夜七大看点
7 Takeaways From a Stunning New York City Mayoral Election
一个人如果没有钱,就不会去害怕一群律师,就像他不再会害怕一群小偷一样。
The Usborne First Words in English 是一本专为初学英语的儿童设计的图解词汇书,通过生动有趣的场景插图,帮助孩子轻松积累基础英语词汇。书中涵盖了日常生活中常见的主题,如家庭、学校、动物、食物等,每个场景都配有清晰标注的单词,让孩子在识图的过程中自然而然地建立词语与实物的联系。
《人鼠之间》(Of Mice and Men)是约翰·斯坦贝克以20世纪30年代美国经济大萧条为背景创作的中篇小说,讲述了流动农业工人乔治与心智障碍者莱尼追寻土地梦想却最终破灭的悲剧故事。
《麦格劳希尔美式英语会话》(McGraw-Hill's Conversational American English)是一本专为英语学习者设计的实用口语指南,旨在帮助读者掌握自然、地道的美式英语日常表达。
交易就是我的艺术。别人擅长在帆布上绘画,或者作诗。我喜欢买卖股票,尤其是大买卖。这就是我的乐趣。
Sonnet 15 When I consider [...]
美国真的会恢复核爆炸试验吗?特朗普和官员各执一词
Trump Doubles Down on Nuclear Tests. His Energy Secretary Differs.
How do you know a photographer is always progressive?
你怎么知道摄影师总是在进步?
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1