
纽约时报文摘 | 留学生激增在加拿大引发变化和焦虑
留学生激增在加拿大引发变化和焦虑
Canada’s Foreign Student Surge Prompts Changes, and Anxiety
留学生激增在加拿大引发变化和焦虑
Canada’s Foreign Student Surge Prompts Changes, and Anxiety
锻炼身体以增加活力,保持柔韧性,甩掉冬日的慵懒。
Get your body moving to boost energy, stay supple and shake off winter lethargy.
由于ship作名词时的本义是“船”,因此有些人认为ship作及物动词时,只能解作“船运”和“装船”,总之,不敢离开一个“船”字,因而就产生上述误译。
Bence 是一个英文名字,通常被看作是 John 的匈牙利形式。
For Gen-Z job-seekers, TikTok is the new LinkedIn
对于Z世代求职者来说,TikTok是新的领英
高水平战略性中马命运共同体
high-level strategic China-Malaysia community with shared future
从词源上来看, curtail 是一个基于古法语 courtault (缩短),并在拼写上受中古英语 taillen (切)和 tail (尾巴)的影响而来的单词。
在美国文化中,肢体接触和个人空间的规范反映了对个人边界的尊重和低接触文化的特点。
“美国正受到攻击”:反DEI运动在反对些什么
‘America Is Under Attack’: Inside the Anti-D.E.I. Crusade
英语表达 “a sight for sore eyes” 可以用来指 “一个你乐于见到的人,你喜欢的人,或是你喜欢的事物”。
Benedict 是一个英文名字,源自拉丁文,意为“祝福”。这个名字的寓意可以被理解为“受祝福的人”或者“带来祝福的人”。
she 冠于某些动物名词前构成复合名词,意为“雌……”、“母……”。如she-cat(“母猫”);she-goat(“母山羊”);she-wolf(“母狼”)。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1