
纽约时报文摘 | 对普京来说,与特朗普建立关系比乌克兰问题更重要
对普京来说,与特朗普建立关系比乌克兰问题更重要
For Russia, Trump Has a Lot to Offer, Even Without a Ukraine Deal
对普京来说,与特朗普建立关系比乌克兰问题更重要
For Russia, Trump Has a Lot to Offer, Even Without a Ukraine Deal
《蒙田随笔全集》(The Complete Essays)是文艺复兴时期法国思想家米歇尔·德·蒙田(Michel de Montaigne)的传世杰作,被誉为西方文学史上第一部真正意义上的"随笔"。
Berenger 是一个英文名字,源自于法语,意思是“持有熊的人”或“像熊一样强壮的人”。
Pssst! Want to read something about rumour and innuendo?
嘘!想不想听点流言蜚语的事儿?
当有人说 “not a cloud in the sky” 时,意思是 “天气很好”,因为天空湛蓝,万里无云。这个表达也可以用来比喻 “一切都好,此前面临的所有问题都不存在了或都被解决了”。
Irritate 是一个与常见单词 irrigate (灌溉;冲洗)十分形似的单词,同时也与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 gravitate, precipitate, agitate 等有着相同结尾,几个单词可以一并联想记忆。
set one's cap at 或set one's cap for是口语,意为“(女子)企图赢得(男子的)爱情”。
《伊利亚特》(The Iliad)是荷马史诗的开山之作,以特洛伊战争为背景,聚焦英雄阿喀琉斯的愤怒与救赎,揭示了战争的光荣与残酷、人性的傲慢与悲悯。
4月14日,在赴河内对越南进行国事访问之际,中共中央总书记、国家主席习近平在越南《人民报》发表题为《志同道合携手前行 继往开来续写新篇》的署名文章。文章全文如下:
《基督山伯爵》(The Count of Monte Cristo)是大仲马最脍炙人口的复仇史诗,讲述年轻水手爱德蒙·唐泰斯遭人陷害入狱十四年,越狱后凭借神秘宝藏化身基督山伯爵,向仇人展开精心策划的复仇。
《穷爸爸富爸爸》(Rich Dad Poor Dad)是罗伯特·清崎(Robert Kiyosaki)的财务启蒙经典,通过对比生父(高学历但财务拮据的"穷爸爸")和朋友父亲(中学辍学但白手起家的"富爸爸")的金钱观,颠覆了传统教育对财富的认知。
《奥德赛》(The Odyssey)是荷马史诗的另一部不朽巨作,讲述了特洛伊战争英雄奥德修斯历经十年海上漂泊,最终重返故乡伊萨卡的传奇旅程。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1