
纽约时报文摘 | 特朗普普京再通电话,俄乌停战未见进展
特朗普普京再通电话,俄乌停战未见进展
Trump and Putin Discuss Ukraine War in High-Stakes Call
特朗普普京再通电话,俄乌停战未见进展
Trump and Putin Discuss Ukraine War in High-Stakes Call
hot、warm与burning这些形容词都有“热的”之意。
搭配 “shrinking violet(羞怯的紫罗兰)” 指 “在社交场合表现得害羞、腼腆,不喜欢引人注意的人”。
apostate
英 [əˈpɒsteɪt] 美 [əˈpɑːsteɪt]
【正式用语】 叛教者、脱党者、变节者
Will a duck swim?是口语,意为“这还用问吗?”“当然愿意。”
当地时间6月17日下午,第二届中国-中亚峰会在阿斯塔纳独立宫举行。哈萨克斯坦总统托卡耶夫主持会议。中国国家主席习近平、吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫、塔吉克斯坦总统拉赫蒙、土库曼斯坦总统别尔德穆哈梅多夫、乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫出席。
Chantal 是一个法语名字,源自拉丁语“canticum”,意为“歌曲”或“赞美诗”。
bovine
英 [ˈbəʊvaɪn] 美 [ˈboʊvaɪn]
【术语】牛的、与牛有关的;(指人)愚笨的、反应迟钝的
If you think adventure is dangerous, try routine; it is lethal.
如果你认为冒险是危险的,那就试试例行常规;而这却是致命的。
特朗普治下,美国不再是部分国际学生的“灯塔国”
For Some International Students, U.S. Dreams Dim Under Trump
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1