
区别辨析figure、pattern与design
figure、pattern与design这些名词都可表示“装饰图案”之意。
figure、pattern与design这些名词都可表示“装饰图案”之意。
Slander is spoken. In print, it's libel.
那个政治狂热分子去年被增选为新委员。
The political zealot was co-opted onto the committee last year.
chronic
英 [ˈkrɒnɪk] 美 [ˈkrɑːnɪk]
(疾病、残疾)慢性的、长期的;难以根除的、积习难改的
fever与heat这两个名词都含“热、热度”之意。
Few things are brought to a successful issue by impetuous desire, but most by calm and prudent forethought.
很少有事情是由冲动的欲望促成的,大多数都是通过冷静和审慎的深谋远虑而取得成功的。
从词源上来看, dupe 一词源自中古法语中盗贼的行话 duppe (易受骗者),而后者可能来源于 de huppe (戴胜鸟)。
当我询问我的合同是否将续签时,回答我的是不祥的沉默。
There was an ominous silence when I asked whether my contract was going to be renewed.
defiance
英 [dɪˈfaɪəns] 美 [dɪˈfaɪəns]
违抗、反抗、拒绝服从
不顾及她的良好意愿
be reckless of her goodwill
fence与hedge这两个名词均有“篱笆”之意。
几乎语无伦次
to be barely coherent
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1