汉译英常见错误 | 如果冠脉血栓形成,患者马上就有生命危险
[译] 如果冠脉血栓形成,患者马上就有生命危险。
[误] If coronary thrombosis occurs, the victim's life is immediately dangerous.
[译] 如果冠脉血栓形成,患者马上就有生命危险。
[误] If coronary thrombosis occurs, the victim's life is immediately dangerous.
[译] 光学玻璃是由高纯度原料:沙子、石灰、纯碱制成的。
[误] Optical glass is made of raw materials-sand, lime, and soda of the highest purity.
[译] 告诉我发生了什么事;我仔细听着。
[误] Tell me what happened; I am with both my ears.
[译] 每年在治理环境污染方面要花费很多钱。
[误] A large number of moneys are spent in bringing environmental pollution under control every year.
[译] 这次会议已经推迟到下个月。
[误] The meeting has been put over until next month.
[译] 接触时,它会对你造成危害。
[误] When you are in contact with mercury, it will cause you harm.
[译] 机器的噪声妨碍我工作。
[误] The noise of the machine interferes in my work.
[译] 我们大家对那个残忍的强盗感到愤慨。
[误] All of us are indignant at that cruel robber.
[译] 南方气候不适合关节炎患者。
[误] The southern climate doesn't agree to patients with arthritis.
[译] 人们常把心脏喻为水泵。
[误] People usually compare the heart with a pump.
[译] 这些事连小学生都熟悉。
[误] These facts are familiar with every schoolboy.
[译] 几何学是论述空间与空间图形的数学分支。
[误] Geometry is a part of mathematics that treats with space and figures in space.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1