
区别辨析change、alter、vary、convert、modify、transform与turn
change、alter、vary、convert、modify、transform与turn这些动词均含有“变化、改变”之意。
change、alter、vary、convert、modify、transform与turn这些动词均含有“变化、改变”之意。
本例的marry意为“嫁女”。本来marry后面还有一个off,但常常省略掉,因此给英语学习者增加了误解的可能性。
Sweet dreams, form a shade
甜蜜的梦,在我爱儿头顶,
I am very sorry that the pressure of other occupations has prevented me from sending an earlier reply to your letter.
近来忙于各种事务,未能及早复信,深感抱歉。
印度贱民
Alena是一个女性的英文名字,源自于拉丁语和希腊语。
chance、opportunity与occasion这些名词均含“机会”之意。
本例的marry(及物动词)意为“为某人主持婚礼”。
When the green woods laugh with the voice of joy,
苍翠的树林笑出快乐的声音,
Then blooms each thing, then maids dance in a ring,
春光中万物昌盛,春光中少女们团团起舞,
Alda 这个英文名字并没有特定的含义,它可能是一个由字母组合而成的名字。
chair、armchair、bench与stool这些名词均有“椅子”或“凳子”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1