国学英译 | “圣”英语怎么说?
圣
Sage / Sageness
圣
Sage / Sageness
appear、emerge、show与loom这些动词均有“出现”之意。
yellow streak(口语)意为“胆怯(的性格)”、“怯懦(的倾向)”。
gun、cannon、fifle与pistol这些名词均有“枪、炮”之意。
Great things are not accomplished by those who yield to trends and fads and popular opinion.
伟大的事情不是由那些屈服于潮流、一时风尚和大众舆论的人所成就的。
Faecal transplants are just the start of a new sort of medicine
粪菌移植只是一种新型疗法的开始
Caresse是一个英文名字,它的含义是"爱抚"或"抚摸"。
When Congress voted to normalize trade relations with China at the beginning of this century, U.S. manufacturers braced for a stream of cheap goods to begin flowing into U.S. ports.
早在本世纪初国会投票决定与中国实现贸易关系正常化时,美国制造商就做好了廉价商品开始源源不断涌入美国港口的准备。
短语 “bring something to the table(把某样东西端上台面)” 的意思是 “提出一些有益于他人或激发讨论的建议,或提供有助于他人的特殊技能”,常在商务语境中使用。
声一无听,物一无文
A Single Note Does Not Compose a Melodious Tune, Nor Does a Single Color Make a Beautiful Pattern.
Boswell 这个英文名字并没有特定的含义,它通常被用作姓氏。
《重塑幸福》(The Subtle Art of Not Giving a F*ck)是一本反传统的心灵指南,挑战了“永远保持积极”的现代迷思,主张真正的成长来自于直面痛苦、接受不完美并选择值得在乎的事物。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1