《经济学人》每日一词:tout
货郎挨门挨户兜揽生意。
The peddler went from door to door touting for custom.
货郎挨门挨户兜揽生意。
The peddler went from door to door touting for custom.
如果一个人大部分的工作时间内都坐在办公桌旁,就可以把这个人叫作 “desk jockey(坐办公室的人)”。注意,这是一个非正式的说法。
为政以德
Governance Based on Virtue
with(介词)表示伴随的情况或结果。
Japan is preparing for a massive earthquake
日本正在为大地震做准备
Caron是一个英文名字,它并没有特定的寓意或者象征意义。然而,在法语中,"caron"是一种符号,用于表示字母上的重音,如"ç"。
《沉思录》(Meditations)是古罗马皇帝马可·奥勒留留给自己的人生笔记,却意外成为穿越千年的智慧经典。
We have the first New York Times/Siena College poll since the election, and almost everyone will probably agree on this much: The findings are not good for President Trump.
我们进行了自大选以来首次的《纽约时报》和锡耶纳学院联合民意调查,可能几乎每个人都会同意:调查结果对特朗普总统不利。
Brandon 是一个英文名,源自古英语,意为“山丘上的避风港”。
Conspire 是一个与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 aspire 既有着相同结尾也同词根 spir (呼吸)的单词,两者可以一并联想记忆。
headmaster、principal与president这些名词均有“校长”之意。
首都的交通拥挤不堪。
The capital city is being throttled by traffic.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1