英语美文 | Crossing the Rubicon 越过卢比孔河

2024年6月24日

"We have crossed the Rubicon," he cried as he reached the farther shore. "There is now no turning back."
“我们已经越过卢比孔河了,”他到达河的对岸时喊道,“现在只有前进,决不后退。”

小词详解 | immaculate

小词详解 | immaculate

2024年6月24日

她总是打扮得干净利落,利用自身的魅力来摆布别人。
She always looks immaculate and uses her charm to manipulate people.

容易误译的英语 | men of millions 百万富翁

2024年6月24日

men of millions 是“百万富翁”(复数)之意,它与millionaires同义,与 millionairesses(“百万富婆”)相对。There are millions of men in the city 才是“这个城市有几百万人”。

英语美文 | The Angler 钓鱼翁

2024年6月23日

How comforting it is to see a cheerful and contented old age; and to behold a poor fellow, like this, after being tempest-tost through life, safely moored in a snug and quiet harbour in the evening of his days!
见到一位欢乐愉快,心满意足的老人,特别是看到这样一位贫穷的人,一生饱经风暴的颠簸,最终却在一个平静安宁的港湾里停泊下来,安度晚年,这是多么令人欣慰啊!