熟词僻义 | milk 如何榨取?
媒体拿这个故事做尽了文章。
The media milked the story dry.
媒体拿这个故事做尽了文章。
The media milked the story dry.
If you had 5 dollars and gave away one quarter,and another quarter,and then still another quarter,how much would you have left?
假设你有5美元,拿走四分之一,再拿走四分之一,接着又拿走四分之一,你还剩多少钱?
她那么招摇,真是在自找麻烦。
She's asking for trouble, flaunting herself like that.
notice、note、mind、attend与remark这些动词均含“注意”之意。
一位妇女在商场里拿小猫送给大家。我挑了一只可爱的黑白花猫。她告诉我说:“我叫它王子。”
《鱼为什么不存在》(Why Fish Don’t Exist)是一本融合了传记、科学史与个人回忆录的非虚构作品。它围绕着一个核心人物展开:20世纪初的科学家大卫·斯塔·乔丹,他曾雄心勃勃地试图为所有已知鱼类进行分类命名,却在1906年旧金山大地震中失去了毕生收藏的标本。
《财富的五种类型》(The 5 Types of Wealth)这本书的核心观点在于,真正的、可持续的富足远不止于金钱。它打破了人们通常将财富等同于金融资产的狭隘观念,提出一个更为全面和立体的框架。
poltergeist
英 [ˈpəʊltəɡaɪst] 美 [ˈpoʊltərɡaɪst]
(据信会搬动家具、乱扔东西等的)促狭鬼(有时发怪声、乱扔东西)
1828年的总统大选充满了火药味。美国前总统托马斯·杰斐逊、詹姆斯·麦迪逊和詹姆斯·门罗所在的共和党发生内讧,一分为二。
从拼写上来看, swagger 与形近词 stagger (蹒跚;使震惊;使交错;使……错开;蹒跚前行)只隔第二个字母不同,两者可以一并联想记忆。
有些人总是有事情可以抱怨。我住在加州海滨一家漂亮的旅馆里。你会想这一定是一个恬静、愉快的地方。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力吸引目光,美德赢得人心。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1