望文生义 | compelling 是“强人所难的”吗?
一个扣人心弦的故事
a compelling story
一个扣人心弦的故事
a compelling story
近期,爱马仕家族第五代继承人尼古拉斯·普伊奇(Nicolas Puech)千亿家产被掏空的事情持续发酵。
悬权而动。
Weigh the situation, then move.
——《孙子兵法》
从上述句(1)只能看出knowledge是一不可数名词,而这也是knowledge的一般用法。请注意:前面冠以a的名词不一定都是可数名词,虽然仍具有单数概念
placid
英 [ˈplæsɪd] 美 [ˈplæsɪd]
平静的、宁静的、安静的;(人或动物)温和的、平和的、文静的
1863年初,美国南北战争改变了政治方向。美国总统林肯发布解放奴隶宣言,让南方叛州奴隶成为自由人,但是南方奴隶主对此置若罔闻。
shotgun wedding or shotgun marriage(美国口语)意为“为怀孕所迫而举行的婚礼”,源自这样的事例。
[译] 这个特务搜集了大量情报。
[误] The spy collected a large amount of information.
When do dogs refuse to follow their owners?
什么时候狗不愿跟随主人?
我犯下过错误,但是在我的整个公众生涯中,我从来没有在政府公务中获利。我的每一分钱都是正当所得。
Edwina 是一个英文女性名字,源自古英语,由元素“ead”(财富、繁荣)和“wine”(朋友)组成。
Daniel 是一个英文名,源自希伯来语,意为“上帝是暂的审判者”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1