
容易误译的英语 | if you please ② 请
[例句] Sit down, if you please.
[误译] 若你高兴,就坐下。
[例句] Sit down, if you please.
[误译] 若你高兴,就坐下。
在商务英语写作中,我们经常需要表达自己的意愿,下面是一些常见的意愿表达句:
But you must wait until Voldemort is at his most vulnerable.
但你必须等到伏地魔最虚弱的时候。
Be sure of your pedigree before you boast of it.
Today, we are committed to a worldwide struggle to promote and protect the rights of all who wish to be free. And when Americans are sent to Vietnam or West Berlin, we do not ask for whites only.
I found that a person of large intelligence could read this beautiful language with considerable facility without a dictionary, but I presently found that to such a parson a grammar could be of use at times.
aeroplane、airplane、aircraft、plane、jet与helicopter这些名词均有“飞机”之意。
if you please在不同的语境中有不同的意义,在本例中它的意思是“你看(怪不怪)……竟然”。
A soldier went to his colonel and asked for leave to go home to help his wife with the housecleaning.
一名士兵向他的上校请假回家帮助他的妻子打扫房间。
Fiddle vs Middle
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1