区别辨析alive、live与living
alive、live与living这些形容词均有“活着的、活的”之意。
alive、live与living这些形容词均有“活着的、活的”之意。
《黑人的灵魂》(The Souls of Black Folk)是美国当代杰出的和平战士、黑人解放运动领袖及知名学者杜波伊斯发表于20世纪初的一本散文集,也是他的首部文学作品。
in one's good [bad] books 意为“为某人所欢喜[讨厌]”、“得到[失去]某人的欢心”、“得[失]宠于某人”。
Teacher: My children, remember this motto, ‘Give others more and leave for yourself less.’
老师:我的孩子们,记住这句格言:“多给别人,少给自己。”
Denounce vs Renounce
What's bred in the bone is sure to come out in the flesh.
As in the case of my co-defendant, Alexander Berkman, this is also the first time in my life I have ever addressed a jury. I once had occasion to speak to three judges.
endogamy
英 /enˈdɒɡəmi/ 美 /enˈdɑːɡəmi/
族内婚,内婚制(只在一个群体内部通婚的风习)
My beautiful new watch had run eighteen months without losing or gaining, and without breaking any part of its machinery or stopping.
revive
英 /rɪˈvaɪv/ 美 /rɪˈvaɪv/
(使)苏醒、复活;重新使用、使重做;重新上演
区别辨析alike、like、similar、comparable、parallel、uniform与identical这些形容词均有“相似的、类似的”之意。
《双城记》(A Tale of Two Cities)是英国作家查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,首次出版于1859年。
Copyright © 2021 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1