爱伦·坡(Edgar Allan Poe)短篇小说合集
爱伦·坡(Edgar Allan Poe,1809年1月19日—1849年10月7日)是美国的短篇小说先锋之一。萧伯纳说过:美国出了两个伟大的作家——爱伦·坡和马克·吐温。
爱伦·坡(Edgar Allan Poe,1809年1月19日—1849年10月7日)是美国的短篇小说先锋之一。萧伯纳说过:美国出了两个伟大的作家——爱伦·坡和马克·吐温。
What time is it when an elephant sits on a fence?
当大象坐在栅栏上时,是什么时间?
为了拯救民族危亡,中国人民奋起反抗。
To save the nation from peril, the Chinese people put up a courageous fight.
in red有“穿着红色衣服”之意,但in the red则构成了一条习语,意为“亏本”、“欠债”。习语不能望文生义,否则就可能闹笑话。
Trait vs Strait
Do not let your hopes carry you away from reality.
heteropolar [ˌhetərə'pɔlə ]adj. 异极的
Sir, women have been soldiers, women have been painters, women have been poets. As long as language lives the name of Cleopatra will live.
anger、indignation、fury、rage与wrath这些名词均含“愤怒”之意。
《远大前程》(Great Expectations),又译《孤星血泪》,是英国作家查尔斯·狄更斯晚年写成的教育小说,成书于1860年至1861年之间。
“How did you stop your husband staying late at the club?”
“你是怎么阻止你丈夫在俱乐部呆到很晚的?”
in the pink 意为“身体健康”。它与in the pink of condition, in the pink of health同义。in pink才是“穿着粉红色衣服”。
Copyright © 2021 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1