
英语热词 | “浦江创新论坛”英语怎么说?
浦江创新论坛
Pujiang Innovation Forum
浦江创新论坛
Pujiang Innovation Forum
那个贪心的人仍然非常喜欢到处漫游,难以在家住定。
The covetous man was still filled with wanderlust, unable to domesticate.
2023年国家网络安全宣传周
2023 China Cybersecurity Week
Swimsuits have gotten smaller and smaller, so finding a modest one can be a real challenge.
泳衣变得越来越小,所以找到一件体面的泳衣真是一场挑战。
go to Davy Jone's locker意为“葬身鱼腹”、“溺[淹]死”。
warts and all 指毫不隐瞒任何故障或缺陷。
打铁还需自身硬
It takes a good blacksmith to make good steel.
Seema 这个英文名字在印度语中意为“边界”或“边缘”。作为名字,它可以象征着对界限的认识和尊重,也可以代表探索和超越界限的精神。
She tied a knot with flashing eyes, as if it throttled a foe.
她的眼睛里冒着火,手上抽紧了一个结,好像掐死了一个敌人。
go steady(美国口语)意为“跟一个固定异性约会”、“确立情侣关系”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1