雾都孤儿(Oliver Twist)PDF ePub mobi 下载
《雾都孤儿》(Oliver Twist)是英国作家狄更斯创作的长篇写实小说,该小说于1837年开始在《本特利氏杂志》杂志上连载,1838年正式发行单行本。
《雾都孤儿》(Oliver Twist)是英国作家狄更斯创作的长篇写实小说,该小说于1837年开始在《本特利氏杂志》杂志上连载,1838年正式发行单行本。
《沙丘救世主》(Dune Messiah)是美国作家弗兰克·赫伯特所著的一部科幻小说,是“沙丘系列”六部小说中的第2部。
我只是要付钱买电池。但是电器店里的职员似乎没有一个对此感兴趣。我有了一个主意。我从口袋里掏出一条软尺,走到一个巨大的等离子电视机前,开始量尺寸。
[原文] 我写这封信衷心祝贺你获奖。
[误译] I write this letter to offer you my heartiest congratulation on winning the prize.
Can you go to the cinema with your watch broken?
你的手表坏了,你(还)可以去看电影吗?
Encroach 一词源自古法语 encrochier (字面意指“用钩子钩住”,引申指“抓住、系牢、紧紧抓住;终止、暂停”),14世纪末进入英语后原本用来表示“获取、得到”。
照照镜子,告诉你那镜中的脸庞,
说现在这庞儿应该另造一副;
Wisdom consists not so much in knowing what to do in the ultimate as in knowing what to do next.
智慧并非在于知道最终的任务,而是在于知道下一步做什么。
美国和阿拉伯世界如何联手促成加沙协议
‘A Big Day’: How the U.S. and the Arab World Teamed Up to Seal the Gaza Deal
《剑桥英语词汇在用(中高级)》(English Vocabulary in Use: Upper-intermediate)是一本面向具有中级英语水平学习者的词汇强化用书,其内容对标CEFR的B2级别。
morals、morality与ethics这些名词均含“道德”之意。
英语中 “白色” 的表达也涵盖基础白、深浅 / 质感白、带色调白等细分类型,不同词汇对应不同场景(日常交流、设计、服装、文学等),以下是分类整理的实用表达,附含义、场景和例句,方便直接套用:
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1