
词源趣谈 | lewd 淫秽的,好色的
lewd 形容某事物好色、淫秽、粗俗。它源自古英语 læwede (原始义为“世俗的,非神职人员”)。
lewd 形容某事物好色、淫秽、粗俗。它源自古英语 læwede (原始义为“世俗的,非神职人员”)。
the letter of the law 指对法律条文字面意义的严格理解。人们常用它与 the spirit of the law (法律的普遍精神)作对比。
leprechaun 指爱尔兰民间传说中一个淘气的小精灵,他有时扮成补鞋匠的样子,如果你抓住他,而且盯住他不放,就可以在他的藏身之地找到一罐金子。
leotard 指杂技演员、芭蕾舞者及其他体育锻炼者所穿的一种紧身连衣裤。
leave no stone unturned 指千方百计做某事。
leave in the lurch指弃某人于困境或险境。
leap year 指“闰年”(一年有 366天),其中 2月有 29天,而非 28天。
rest on one’s laurels 形容某人对已有的名望和荣誉相当满意,不愿再付出努力获得更大成就。
look to one’s laurels 即指某人保持自身地位,以确保他人不会超过自己。
laser 是一例首字母缩略词:起初它名为 lightwave amplification by stimulated emission of radiation(受激辐射式光频放大器),各单词首字母组成 laser 。
landlubber 指不喜欢出海旅行或不习惯海上生活的人。它并非 land lover的变体,仅由land和lubber简单合成。
lampoon 指以一种强烈讽刺的方式攻击某人或某物的口头或书面表达。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1