
词源趣谈 | the boot is on the other foot 情况发生逆转
the boot is on the other foot 该习语指形势发生逆转。
the boot is on the other foot 该习语指形势发生逆转。
have a bone to pick with someone指有理由同别人争论或抱怨,并想与对方进行讨论。
该词组指意外且令人震惊的事件。
Bohemian 指经常在某个社群内,与他人一起过着不羁生活的艺术家或作家。
above board 形容某一安排是正确的、诚实的。玩牌和赌博时需要把手、牌等一直放在板上(above the board)或桌子上,这样方能保证没有欺诈或不诚实的行为在暗地里(under the board)发生。
blurb 指简短的广告,尤指出现在书籍封面上的广告。
blue blood 或 blue-blooded 形容某人属于皇室成员或具有贵族血统。
someone blows hot and cold 指某人对某事时而热情、时而冷淡。
Bloomers 指一种裤管肥大、在膝盖处束口的女式内裤。其起源与美国女权主义者阿米莉亚·詹科斯·布鲁默(Amelia Jenks Bloomer,1818—1894)有关。
Blitz 在德语中指闪电,再与 Krieg(战争)合用,用以形容希特勒指挥的军事战争。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1