英语热词 | “2024年中央一号文件”英语怎么说?
2024年中央一号文件
China's No. 1 central document for 2024
2024年中央一号文件
China's No. 1 central document for 2024
in the world意为“一点也(不)”,其作用是强调否定词nothing。
本例中的in the world意为“究竟”、“到底”,其作用是强调疑问词who。
in the way 在本例中意为“碍事”。
污蔑《反间谍法》“破坏营商环境”之流,不外乎炮制“中国将强制收集外国企业和人员在华数据”“正常获取商业信息的行为可能被当作间谍活动”“外国人在华安全风险上升”等言论。
全国贸促系统
national trade promotion system
ton /tGN/(名词,源自法语)意为“流行”、“时髦”。in the ton意为“在流行中”。
跨省异地就医直接结算
direct settlements of cross-provincial medical bills
in red有“穿着红色衣服”之意,但in the red则构成了一条习语,意为“亏本”、“欠债”。习语不能望文生义,否则就可能闹笑话。
in the pink 意为“身体健康”。它与in the pink of condition, in the pink of health同义。in pink才是“穿着粉红色衣服”。
太阳磁场测量
magnetic field measurements of the sun
in the light of 意为“根据”、“按照”、“从……的观点”,与“光”无关。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1