容易误译的英语 | forget-me-not 勿忘草,相思草
forget-me-not(名词)意指“勿忘草”、“相思草”——一种开蓝花的小植物,是美国阿拉斯加州(Alaska)的州花。这种花是信实、友爱的象征。
forget-me-not(名词)意指“勿忘草”、“相思草”——一种开蓝花的小植物,是美国阿拉斯加州(Alaska)的州花。这种花是信实、友爱的象征。
毛泽东思想
Mao Zedong Thought
国家级医疗应急工作专家组
national-level expert medical emergency response teams
for the life of me用于否定句,意为“无论如何”、“即使要我的命也(不)……”。
马克思列宁主义
Marxism-Leninism
foreign body意为“(进入体内的)异物”。reduce one to tears意为“使某人流泪”。
科学发展观
the Scientific Outlook on Development
数字化转型领域合作
cooperation in digital transformation
for the birds(美国口语)意为“无聊的”、“没有价值的”。
for my money(美国俚语)意为“正合我意”。
中非全面战略合作伙伴关系
the China-Africa comprehensive strategic and cooperative partnership
for good measure意为“另外地”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1