汉译英常见错误 | 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备的改进
[译] 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备的改进。
[误] The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of the equipments.
[译] 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备的改进。
[误] The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of the equipments.
[译] 音乐会上有 8 个节目。
[误] There were eight programs during the concert.
[译] 该管弦乐队今晚将在这里演出。
[误] The orchestra is going to give a performance here this evening.
[译] 中国有着悠久的历史。
[误] China has long history.
[译] 这家书店有许多书。 [误] There a [...]
[译] 奥运会期间,你们在东京能有什么样的住宿条件?
[误] What sort of living accommodation can you get in Tokyo during the Olympic Games?
[译] 我需要一块木头修理门。
[误] I need a wood to repair the door.
[译] 他的工资每周3英磅。
[误] His wage is £ 3 a week.
[译] 那条生病的、无家可归的狗被害虫包围了。
[误] The sick and homeless dog was covered with vermins.
[译] 她主要以蔬菜和水果为生。
[误] She lives chiefly on vegetable and fruit.
[译] 由于现代技术,我们的生活水平高多了。
[误] Because of modern technique, we have a much higher standard of living.
[译] 现在我们的所有工作人员都在参加一个会议。
[误] The staff of our company is attending meeting now.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1