汉译英常见错误 | 阿肯色州的气候适宜于多种农业
[译] 阿肯色州的气候适宜于多种农业。
[误] The climate of Arkansas is favourable to diversified agricultures.
[译] 阿肯色州的气候适宜于多种农业。
[误] The climate of Arkansas is favourable to diversified agricultures.
《Cambridge Grammar for IELTS with Answers》是一本专为雅思考生设计的权威语法指南,由剑桥大学出版社出版,全面覆盖雅思考试所需的语法知识点。
《追风筝的人》(The Kite Runner)是美籍阿富汗作家卡勒德·胡赛尼的处女作,小说以第一人称视角讲述了阿富汗富家少年阿米尔与仆人哈桑之间跨越数十年的复杂情谊。
medium、median与average这些形容词均含“中等的、平均的、适中的”之意。
上次我们谈到,费城制宪大会的代表们终于在国会代表权的问题上达成了妥协。大会决定,美国国会由参、众两院组成。众议院来自各州的议员人数根据各州人口数量决定。
那个马屁精小的时候和她妈妈简直一模一样。
That toady as a child was a replica of her mother.
原文:他把我拉到一旁,给我出主意。
错译:He took me aside to give me some advices.
本例的funeral(名词,口语)意为“(与个人相关的)倒霉事,麻烦事”。
特朗普惹怒长期盟友,日韩对贸易协议不满加剧
In South Korea and Japan, Fury at U.S. Fuels Backlash Over Trade Deals
短语 “it’s not over until it’s over” 可以用来对某件事情的结果发表意见。
要做一个出色教师,所需要的时间与研究,所需要的天资、知识和勤勉,至少必与著名律师和医师所需要的相同。
“Elevator music(电梯音乐)” 是一个实用短语,用来描述 “电梯、餐厅、商店等公共场所中连续播放的背景音乐”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1