英语短语 | Like ships that pass in the night 一面之缘,擦肩而过
表达 “like ships that pass in the night” 用来形容 “两个人在为数不多的短暂碰面之后,再也无缘相见”,就好比夜晚交错而过的两只船一样。
表达 “like ships that pass in the night” 用来形容 “两个人在为数不多的短暂碰面之后,再也无缘相见”,就好比夜晚交错而过的两只船一样。
Bully vs Bull
这一套反诈骗防套路指南,请查收!
nonplussed
英 [ˌnɒnˈplʌst] 美 [ˌnɑːnˈplʌst]
惊呆的、非常困惑的
jail、prison与cell这些名词均有“牢房、监狱”之意。
a lacklustre conference
不尽人意的销售数据预示着会有更多人被裁员。
The lacklustre sales figures foreshadow more redundancies.
特朗普将关税视为权力的体现,而非贸易工具
Trump Didn’t Always Tout Tariffs. Now He Sees Them as a Way to Flex Power.
Crystal这个英文名的寓意是“清澈透明的”,就像水晶一样。它象征着纯洁、清晰和美丽。
搭配 “true grit” 的意思是 “坚强的意志力”,常常用来强调某人有勇气和决心达成定下的目标或兑现许下的承诺。这里,名词 “grit” 指 “勇气,毅力”。
Carlisle 是一个英文名,源自古英语,意思是"来自城堡的城"。
尖锐的反对或批评
[例句] She put potatoes unp [...]
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1